知ったか振りは危険
今までに、何度か海外旅行に行ってますが、毎回と言ってイイほど、英語での失敗談が有ります。別に、英会話が出来るわけでもなく、英語の成績が良かった訳でも無いのに、海外に来たからと、言うだけで、やたらと英語をしゃべりたがる、嬉しがりの性格と、分かりもしない英語を、いかにも、分ってる風に「イエス、イエス」と笑顔で答える、知ったかぶりの性格のせいなんですけどね。レストランで、飲み物を聞かれ「ビール!」と注文したら、ミルクが出てきたことも、しばしば。
ビールは、英語で「BEER」なんですよね。でも、ビール=MILKって、私の発音は、そんなに悪いんだろうか?また、カメラで写真を撮ってもらうのに、外人さんに、「ヒア〜プッシュ!プッシュ!」と言ったら、私の肩をポン!と押され、笑いながら、立ち去られました。かなり後で気がついたんですが、シャッターを押す場合は「プレス」なんですよ〜。さらには、お買い物の時も、千=サウザンド【thousand】と、百=ハンドレッド【hundred】の単位を間違え、エライ目に遭ったことも有ります。海外で、知ったか振りは危険ですね。